The translator is taking advantage of people who don't know Korean or who have never read other translated versions. Please ppl she CHANGES SEVERAL LINES in this chapter. The lines being translated as "who is it? Who?" when Wookyun kissed Minho, should actually be Minho calling Duna in his dream. I can see that the translator hates the author and Duna so much that she'd rather changes what the character is actually saying. Is this allowed for a translator to do so? Isn't it illegal? she just try so hard to brainwash other readers that Minho doesn't love Duna anymore, because that is what she expects how the story goes. I mean, dear translator, if you have already imagined your own story, why don't you draw it by yourself and stop ruining others work?
kyuwoo
0
Lists
9
Library
0
Followers
-1
Reactions
13636
Member since: Apr 21, 2022
Member since Apr 21, 2022
kyuwoo's comments
1 comment
Showing 1 of 1 comments