@Kagome It could be the translation but I'm getting the impression that the producer/artist is following the LN and skipping scenes without realizing it. There are quite a few moments where it really feels like we are missing chunks of the story vs translation issues. Not sure if I'm right but I feel like I've read enough poorly translated stories to get a good sense of the difference between those two things.
Spoiler!
Why does Mangabuddy block spellcheck in their comment text fields?
You made me create a browser add-on to fix it.
https://sh.nu/qamkeg
