Comment by gabby on Fake Slackers - Chapter 18 : could it be the end of a r..

Comment on ChapterFake Slackers - Chapter 18 : could it be the end of a r..

if y'all don't understand sh**, me neither. it's bc this is a bad adaptation of the novel. if u would like to find it, u can just search it on google and the english translated version is available too!

10 Replies

What's it called?? Sorry this artstyle is super pretty and stuff but it's so confusing I need more contex

It's only my intuition but a lot of Chinese manwha tend to be short and lack details like this one so I always go for Korean one instead 

If it's reallt not your style you can learn how to differentiate them by analization.
Might be hard for some at first but Korean style manwha have longer chapters and details, Japanese style have black and white and more messy chapters and Chinese manwha tend to be more friendly funny and short in chapter and in the story in itself too so now just take to your preference by recognizing the style of theirs first page when you watch their profile by it info like author and all or summary as it might say a lot,
How? Well as I have only ever used analyze on it profile picture I don't know much about how to differentiate them over only the info sorry '^^
But I hope you can find a way!
Anyways, if you can't seem to see any info then the image they show as profile and watch the writing so the letters they write, Chinese and Japanese might be harder to recognize but Korean is more easy to recognize as you go on to analyze them (Chinese and Japanese have curves and all but Korean doesn't have curves apart for their circles.) 
Then you can also try to diffferenciate Japanese and Chinese by their art, Chinese tend to have a smooth artstyle like this one and Japanese a more pronounced lineart.

Take your time to learn how to identify it and one day you'll know which style you prefer the most)

Sorry I talked a lot but I love analyzing their different, even tho it might seem hard at first you can naturally learn them.
 
And their style of story often stay the same btw, (chinese is often very short, Japanese messy and black and white, Korean is longer)
With this skill I tend to avoid short Chinese manwha or Japanese one as they easily bore me for being short and have a lack of detail or tend to also give me a Headache where to read even if I know the rule to go right to left lol

Man i talked so much the comment was too long-
Weird passion of mine I gotta admit it lol

@gabby honestly.. I understood it perfectly fine when I was reading it for the first time
@Iori Min good for u!! the only reason why i could sort of understand was because i had already read the novel beforehand + im chinese so i kinda understand the style of speaking a bit more hahahha :))
@Synthx the Sinner ur absolutely right ! i don't think chinese has any circles tho?? the only curves i've seen are rlly slight and the words are mostly straight lines but i get what u mean :)
@gabby  
Yes! ^^
Chinese doesn't have circles but slight curvy lines sometimes with different ways to write (my grandpa for exemple curves some lines when writing)
Unlike korean and Japanese who might have it I think 🤔
@gabby I probably understood it perfectly because I've been reading a lot of manhuas and danmeis so I know their humor now
@gabby i have the full novel translated, i can send you the file somewhere, if you'd like