So his name is actually cassel? Not carcel?
Comment by Myeong on The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway - Chapter 98
1 Reply
@Myeong I had to go back to the raws to take a look cause I had already forgotten, but his hangul name is 카설 and not 카르설, which means his name is actually kasel, but it has kind of an emphasis on the first syllable so it sounds more like cásel (as if you were saying the start of the word"car"), and not like if it had it on the second syllable which could make it sound like cassel (having the emphasis on the s), so maybe that's why even tho his name is not caRsel, they named him like that on the translation, and it's also maybe a good thing his name's kasel because 카르설 sounds a little bit more like carrousel haha