@EMO GIRL YAYAYAYAA This is such a late response but I know people still go through comments so...
Even though translating takes effort and time, if you have people telling you the translation is so hard to follow that it's almost the same as no translation at all...it's not worth going ahead and translating as it's a waste of time for both the translator AND the people reading. Obviously a few spelling errors are fine but in a lot of cases for manhwa translations it's pure gibberish.
In this case, the 'translator' deserves the criticism they're getting. They're actively discouraging other people that would translate the work properly, as well.
Even though translating takes effort and time, if you have people telling you the translation is so hard to follow that it's almost the same as no translation at all...it's not worth going ahead and translating as it's a waste of time for both the translator AND the people reading. Obviously a few spelling errors are fine but in a lot of cases for manhwa translations it's pure gibberish.
In this case, the 'translator' deserves the criticism they're getting. They're actively discouraging other people that would translate the work properly, as well.