Comment by Vick Vacs & ASMR on If It's Not Fate, Then What Is It? - Chapter 10

Comment on ChapterIf It's Not Fate, Then What Is It? - Chapter 10
This translation is g** awful and giving me a headache. I real wish these non bilingual people would stop translating. I

15 Replies

@TheRealTanaka some people mad I said that but it's true. If it doesn't make sense it isn't translated. It's word garbage. Get a new hobby.
@Vick Vacs & ASMR right? I don't understand why people get so pressed when this is a reoccurring issue with Zinchan and their sister companies. We wanna be able to actually read the story, why is that a bad thing? 💀
@TheRealTanaka it's a bad thing because it is free 
So you shouldn't complain
If you are paying to read it then feel to complain
@Bae I don't only read free. I would happily pay for a good translation. Also, free or not if it's not legabile it's not translated. It's annoying to get really invested in a good comic just to be invested and then the translation goes to cr**
@Bae

Just because something is free doesn't mean it has to be bad what kind of dumb logic is that?  

You're disrespecting on all of the amazing translations teams out here when you say that. No, it's not bad because it's free it's bad because Zincchan is a bad company that makes millions a dollars a year of ad revenue off of other people's art and overworks their employees to the point of exhaustion to push out as much content as possible. If it had an official translation I'd GLADLY pay so free doesn't mean anything to me. Zinchan/Rio2 are well known for harassing good translation teams into giving up their projects so they can monopolize on what's available. It's disgusting. Meanwhile, they're making big money off their sketchy site that has been known to give people viruses and break their phones. Gtfo. 

pepe sticker

@Vick Vacs & ASMR also the "It's free so you should be grateful" line is getting so old. Like, no I'm not going to be grateful for something I literally cannot read. Some translation teams out is so much effort to put out good content and you have this person of here saying if it's free that means it's bad. That's a disrespect to those people who actually do work hard to put out good translations.
If you've ever read chinese manhua the translation here is not half bad at least it's understandable
@Bae it's not understandable. Monologue is important. The flow of the way characters speak to each other we are missing all of that and it's kinda making me depressed.
@Bae

it's literally illegible. Some of the words aren't even English but Indonesian. As for the Manhua, not all Manhua translations are horrible. Matter fact, I read a lot of Manhua and not once have I ever seen something as bad as this. Zinchan is a garbage corporation that doesn't care about putting out good translations, they just care about money period. How are you gonna gripe at us for wanting to read the story in a way that makes sense?

pepe sticker