Comment by D3T3 on Throwing Potions at 160km/h! I Will Become the Strongest Adventurer by Throwing a Universal Recovery Medicine!? - Chapter 12

Comment on ChapterThrowing Potions at 160km/h! I Will Become the Strongest Adventurer by Throwing a Universal Recovery Medicine!? - Chapter 12
What is that translation, she calls Kanadia a transident of black folk, than Kanadia says "White people" trollface sticker

3 Replies

@Lulwat85 this might also be a correct translation considering how few actual black folks are in japan (writer could have just used white/black person instead of white/black haired person). Either way while funny someone probably could have phrased it better.
@blarg it's obviously a mistranslation. They mean black (haired) people and white (haired) people. Kanadia isn't dark skinned so through the panels alone they mean hair color, not skin color