@Myself it's because there is multiple people working on translating this manhwa into English from the orginal manhwa so sometimes there is spelling problems I worked translating manhwas into Spanish before so I know how hard it is and how messy it is since sometimes there is multiple teams/ people uploading different chapters and because it is usually fans who translates these projects if it is not done officially, there may be mistakes or multiple ways to translate things and some teams translates certain names and words into "x" while other translates it to "y" so I understand but other teams perfer to translate it to something else etc hence why it keeps changing for example the name "헬레나" can be translated to english into "helena" or "Helene" or "Helenn " etc there is no offical"correct" answer and many words is sometimes not even in the English language so we have to you find ways to express certain words hope that makes sense.