@Noir Black I think it's more of a problem in translation
In some countries, not sure in Korea but I do know in catholic or religious eccentric countries there are g** mothers and g** father's
I think translation was supposed to be something along the lines of
" I want to become a g** father/fellow legal guardian for your son"
The idea of guardian is there, I don't think it'll be like official paperwork anyway but it's more of a formality of assuming MC as being "adopted" into the samjeon family name
In some countries, not sure in Korea but I do know in catholic or religious eccentric countries there are g** mothers and g** father's
I think translation was supposed to be something along the lines of
" I want to become a g** father/fellow legal guardian for your son"
The idea of guardian is there, I don't think it'll be like official paperwork anyway but it's more of a formality of assuming MC as being "adopted" into the samjeon family name
North to the northern lights
East to the rising sun
South to where birds will fly
To the west is where I'll go
East to the rising sun
South to where birds will fly
To the west is where I'll go
